Ricardo Rodríguez: Trabaja lo mismo en el campo de la restauración que en la arquitectura actual con sello propio, teniendo como clientela a un mercado inmobiliario que lo lleva de manera constante de Europa a México, con el que diseña hoteles, edificios departamentales y oficinas.
Ricardo Rodríguez: His voluminous works includes from interesting restauration projects of night clubs, and residences to a great number of contemporary solutions with his own seal. Developing hotels, apartment buildings and offices that are build in Europe and Mexico.
Ricardo Rodríguez: Aborde dans ses projets la discipline de la restauration ainsi que celle qui s'oriente vers une architecture comptemporaine très personelle. Sa clientèle se dirige vers le marché immobilier. Son oeuvre se retrouve en Europe et au Mexique ou il a construit principalement des hôtels, des édifices à appartements et des bureaux.
Ricardo Rodríguez: His voluminous works includes from interesting restauration projects of night clubs, and residences to a great number of contemporary solutions with his own seal. Developing hotels, apartment buildings and offices that are build in Europe and Mexico.
Ricardo Rodríguez: Aborde dans ses projets la discipline de la restauration ainsi que celle qui s'oriente vers une architecture comptemporaine très personelle. Sa clientèle se dirige vers le marché immobilier. Son oeuvre se retrouve en Europe et au Mexique ou il a construit principalement des hôtels, des édifices à appartements et des bureaux.